No se habla de Bruno [We Don't Talk About Bruno] (Spanish) Lyrics & Translation

We Don't Talk About Bruno


(Inglés)

No se habla de Bruno


(Español)

We don't talk about Bruno, no, no, no! We don't talk about Bruno... but It was my wedding day It was our wedding day We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky No clouds allowed in the sky Bruno walks in with a mischievous grin- Thunder!! You telling this story, or am I? I'm sorry, mi vida, go on Bruno says, "It looks like rain" Why did he tell us? In doing so, he floods my brain Abuela, get the umbrellas Married in a hurricane What a joyous day... but anyway We don't talk about Bruno, no, no, no! We don't talk about Bruno! Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling I could always hear him sort of muttering and mumbling I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch It's a heavy lift, with a gift so humbling Always left Abuela and the family fumbling Grappling with prophecies they couldn't understand Do you understand? A seven-foot frame Rats along his back When he calls your name It all fades to black Yeah, he sees your dreams And feasts on your screams (hey!) We don't talk about Bruno, no, no, no! (We don't talk about Bruno, no, no, no!) We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!) He told me my fish would die The next day: dead! (No, no!) He told me I'd grow a gut! And just like he said... (no, no!) He said that all my hair would disappear, now look at my head (no, no! Hey!) Your fate is sealed when your prophecy is read! He told me that the life of my dreams would be promised, and someday be mine He told me that my power would grow, like the grapes that thrive on the vine Óye, Mariano's on his way He told me that the man of my dreams would be just out of reach Betrothed to another It's like I hear him now Hey sis, I want not a sound out of you (it's like I can hear him now) I can hear him now Um, Bruno... Yeah, about that Bruno... I really need to know about Bruno... Gimmie the truth and the whole truth, Bruno (Isabella, your boyfriend's here) Time for dinner! A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day) Rats along his back (we were getting ready) When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky) It all fades to black (no clouds allowed in the sky!) Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-) And feasts on your screams (thunder!) You telling this story, or am I? I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way) Bruno says, "It looks like rain" (a seven-foot frame, rats along his back) In doing so, he floods my brain Married in a hurricane He's here! Don't talk about Bruno, no! (Why did I talk about Bruno?) Not a word about Bruno I never should've brought up Bruno! No se habla de Bruno, no, no, no No se habla de Bruno, mas Justo en mi boda fue (en nuestra boda fue) Todo estaba listo Con un clima precioso esa vez (ninguna nube esa vez) Bruno con voz misteriosa habló (¡trueno!) ¿Tú cuentas la historia o lo hago yo? (Lo siento, mi vida, hazlo tú) Veo que pronto lloverá (¿qué insinuaba?) Sabrás que lo tomé muy mal (abuela, ten la sombrilla) Boda en un huracán (fue un día feliz, pero es verdad) No se habla de Bruno, no, no, no No se habla de Bruno (ey) Miedo al ver a Bruno balbuceando y tropezando Siempre lo recuerdo murmurando y farfullando Su sonido es como la arena al resbalar Raro el don de ir visualizando Deja a la abuela, como a todos, temblando Enfrentando profecías sin interpretar ¿Quieres tú intentar? Terror en su faz, ratas por detrás Al oír tu nombre no hay marcha atrás Grita mientras tiembles al despertar (ey) No se habla de Bruno, no, no, no (no se habla de Bruno) No se habla de Bruno (no se habla de Bruno) Él dijo: "mi pez se moriría", ¡y ve! (No, no) Él dijo: "serás panzón", y justo así fue (no, no) Él dijo que me quedaría sin pelo y mírame bien (no, no) Las profecías se cumplen cada vez Él vio en mí un destino gentil Una vida de ensueños vendrá Y que así el poder de mi don Como uvas va a madurar Oye, Mariano va a llegar Él vio en mí un amor imposible Pactado, al fin, en lazos con otra Casi lo puedo oír (ey, tú) De ti ni un sonido saldrá (cual si lo pudiera oír) Yo lo puedo oír Oh, Bruno, sí, sobre Bruno Ya digan lo que sepan de Bruno Denme la pura verdad de Bruno Isabela, tu amor llegó (a la mesa) Justo en mi boda fue (en nuestra boda fue) Todo estaba listo Con un clima precioso esa vez (ninguna nube esa vez) Bruno con voz misteriosa habló (¡trueno!) ¿Tú cuentas la historia o lo hago yo? (Lo siento, mi vida, hazlo tú) Veo que pronto lloverá (¿qué insinuaba?) Sabrás que lo tomé muy mal (abuela, ten la sombrilla) Boda en un huracán (fue un día feliz, pero es verdad) Llegaron (no hablemos de Bruno) ¿Por qué hablé sobre Bruno? (No hay que hablar sobre Bruno) No debo nunca hablar de Bruno